referencia


referencia
f.
1 reference.
con referencia a with reference to
hacer referencia a to make reference to, to refer to
referencias information; (información) references (para puesto de trabajo)
2 person giving a reference.
* * *
referencia
nombre femenino
1 (relación) reference
nombre femenino plural referencias
1 (informes) references
\
FRASEOLOGÍA
con referencia a with reference to
hacer referencia a algo to refer to something
* * *
noun f.
reference
* * *
SF
1) (=mención) reference

con referencia a — with reference to

hacer referencia a — to refer to, allude to

referencia comercial — trade reference

referencia cruzada — cross reference

referencia múltiple — general cross reference

2) (=informe) account, report

una referencia completa del suceso — a complete account of what took place

me han dado buenas referencias de ella — I have had good reports of her

referencia bancaria — banker's reference

* * *
femenino
1)
a) (alusión) reference

hacer referencia a algo — to refer to o mention something

b) (relación) reference

punto de referencia — point of reference

con referencia a ... — with reference to ...

c) (en texto) reference

número de referencia — reference number

2) (recomendación) reference
* * *
= reference, referral, relationship link, source reference, reference.
Ex. This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.
Ex. In most applications abstracts are announcement media -- without the possibility of referral to the original document severe limitations are imposed upon the value of the abstract.
Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex. It doesn't include reference to any other source of funding.
----
* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).
* base de datos de referencia = reference database.
* base de datos de referencia a especialistas = referral database.
* biblioteca de referencia = reference library.
* bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.
* carta de referencia = reference.
* centro de referencia = reference centre.
* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
* coeficiente de referencia conjunta = cocitation strength.
* colección de referencia = reference collection.
* con referencia a = re, in relation to, in connection with, regarding.
* con referencias espaciales = spatially referenced.
* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.
* dejar sin referente a una referencia anafórica = dangle + anaphoric reference.
* edad media de las referencias = mean reference age.
* encabezamiento de referencia = reference heading.
* enlace de referencia = backlink.
* enlace referencia = backlink.
* entrevista de referencia = reference interview.
* ficha de referencia = reference entry, reference card.
* fuente de referencia = information source, reference source, source of help.
* gráfica de referencias conjuntas = cocitation graph.
* grupo de referencia = reference group.
* hacer referencia = link.
* hacer referencia a = refer to, reference, make + reference to.
* haciendo referencia a = with reference to.
* herramienta de referencia = reference tool.
* hiperenlace referencia = outlink [out-link].
* incluir referencias cruzadas = cross-reference.
* instrumento de referencia = reference tool.
* jefe del servicio de referencia = reference head.
* manual de referencia = reference manual, reference guide.
* marco de referencia = frame of reference, reference framework.
* marco de referencia común = common framework.
* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
* modelo de referencia = reference model.
* mostrador de referencia = reference desk, enquiry point, inquiry point.
* mostrador virtual de referencia = virtual reference desk (VRD).
* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].
* número de referencia del documento = document reference number.
* número de referencias = number of citations.
* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.
* obra de referencia básica = standard work.
* obra de referencia estándar = standard reference work.
* obtener una referencia = glean + reference.
* pantalla de referencias = reference display.
* personal de referencia = reference staff, reference personnel.
* petición de información de referencia = reference enquiry.
* pregunta de referencia = reference question.
* primera referencia = first stop.
* proceso de referencia = referral process.
* proceso de referencia, el = reference process, the.
* prueba de referencia = benchmark test.
* publicación seriada de referencia = reference serial.
* punto de referencia = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference point.
* punto de referencia común = common framework.
* recuperación de referencias = reference retrieval.
* recurso de referencia = reference resource.
* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.
* referencia "véase" = see reference.
* referencia "véase además" = see also reference.
* referencia anafórica = anaphoric reference.
* referencia anafórica sin referente = dangling anaphoric reference.
* referencia anotada = annotated reference.
* referencia ascendente = upward reference.
* referencia bibliográfica = bibliographic reference, citation, document reference, bibliographic citation.
* referencia bibliográfica sinóptica = synoptic.
* referencia ciega o vacía = blind reference.
* referencia comentada = annotated reference.
* referencia cruzada = cross-reference [cross reference/crossreference], cross reference heading, reference.
* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.
* referencia de puntero = pointer reference.
* referencia descendente = downward reference.
* referencia específica = downward reference, upward reference.
* referencia explicativa = explanatory reference.
* referencia general explicativa = blanket reference, general reference.
* referencia recíproca = reciprocal reference.
* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.
* responsable del servicio de referencia = reference administrator.
* sala de referencia = reference room.
* sección de referencia = reference section, reference division, reference area.
* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.
* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.
* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].
* servicio de referencia en vivo = live reference.
* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.
* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
* sistema de referencia = reference system, reference system.
* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
* tomándose a uno como centro de referencia = centric.
* trabajo de referencia = reference work.
* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.
* * *
femenino
1)
a) (alusión) reference

hacer referencia a algo — to refer to o mention something

b) (relación) reference

punto de referencia — point of reference

con referencia a ... — with reference to ...

c) (en texto) reference

número de referencia — reference number

2) (recomendación) reference
* * *
= reference, referral, relationship link, source reference, reference.

Ex: This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.

Ex: In most applications abstracts are announcement media -- without the possibility of referral to the original document severe limitations are imposed upon the value of the abstract.
Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: It doesn't include reference to any other source of funding.
* ARBA (Anuario de Obras de Referencia Americanas) = ARBA (American Reference Books Annual).
* base de datos de referencia = reference database.
* base de datos de referencia a especialistas = referral database.
* biblioteca de referencia = reference library.
* bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.
* carta de referencia = reference.
* centro de referencia = reference centre.
* Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
* coeficiente de referencia conjunta = cocitation strength.
* colección de referencia = reference collection.
* con referencia a = re, in relation to, in connection with, regarding.
* con referencias espaciales = spatially referenced.
* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.
* dejar sin referente a una referencia anafórica = dangle + anaphoric reference.
* edad media de las referencias = mean reference age.
* encabezamiento de referencia = reference heading.
* enlace de referencia = backlink.
* enlace referencia = backlink.
* entrevista de referencia = reference interview.
* ficha de referencia = reference entry, reference card.
* fuente de referencia = information source, reference source, source of help.
* gráfica de referencias conjuntas = cocitation graph.
* grupo de referencia = reference group.
* hacer referencia = link.
* hacer referencia a = refer to, reference, make + reference to.
* haciendo referencia a = with reference to.
* herramienta de referencia = reference tool.
* hiperenlace referencia = outlink [out-link].
* incluir referencias cruzadas = cross-reference.
* instrumento de referencia = reference tool.
* jefe del servicio de referencia = reference head.
* manual de referencia = reference manual, reference guide.
* marco de referencia = frame of reference, reference framework.
* marco de referencia común = common framework.
* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
* modelo de referencia = reference model.
* mostrador de referencia = reference desk, enquiry point, inquiry point.
* mostrador virtual de referencia = virtual reference desk (VRD).
* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].
* número de referencia del documento = document reference number.
* número de referencias = number of citations.
* obra de referencia = reference book, reference work, finding aid, desk reference, reference resource, work of reference.
* obra de referencia básica = standard work.
* obra de referencia estándar = standard reference work.
* obtener una referencia = glean + reference.
* pantalla de referencias = reference display.
* personal de referencia = reference staff, reference personnel.
* petición de información de referencia = reference enquiry.
* pregunta de referencia = reference question.
* primera referencia = first stop.
* proceso de referencia = referral process.
* proceso de referencia, el = reference process, the.
* prueba de referencia = benchmark test.
* publicación seriada de referencia = reference serial.
* punto de referencia = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference point.
* punto de referencia común = common framework.
* recuperación de referencias = reference retrieval.
* recurso de referencia = reference resource.
* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.
* referencia "véase" = see reference.
* referencia "véase además" = see also reference.
* referencia anafórica = anaphoric reference.
* referencia anafórica sin referente = dangling anaphoric reference.
* referencia anotada = annotated reference.
* referencia ascendente = upward reference.
* referencia bibliográfica = bibliographic reference, citation, document reference, bibliographic citation.
* referencia bibliográfica sinóptica = synoptic.
* referencia ciega o vacía = blind reference.
* referencia comentada = annotated reference.
* referencia cruzada = cross-reference [cross reference/crossreference], cross reference heading, reference.
* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.
* referencia de puntero = pointer reference.
* referencia descendente = downward reference.
* referencia específica = downward reference, upward reference.
* referencia explicativa = explanatory reference.
* referencia general explicativa = blanket reference, general reference.
* referencia recíproca = reciprocal reference.
* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.
* responsable del servicio de referencia = reference administrator.
* sala de referencia = reference room.
* sección de referencia = reference section, reference division, reference area.
* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.
* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.
* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].
* servicio de referencia en vivo = live reference.
* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.
* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
* sistema de referencia = reference system, reference system.
* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
* tomándose a uno como centro de referencia = centric.
* trabajo de referencia = reference work.
* umbral de referencia conjunta = cocitation threshold.

* * *
referencia
feminine
A
1 (mención, alusión) reference
hacer referencia a algo to refer to o mention sth
2 (relación) reference
tomar algo como punto de referencia to take sth as one's point of reference
con referencia a la economía with reference to the economy
3 (en un texto) reference; (en un mapa) map reference; (en una carta) reference
número de referencia reference number
Compuesto:
referencia cruzada
cross-reference
B (recomendación) reference
tener buenas referencias to have good references
* * *

 

Del verbo referenciar: (conjugate referenciar)

referencia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

referencia sustantivo femenino
reference;
hacer referencia a algo to refer to o mention sth;

con referencia a … with reference to …;
número de referencia reference number;
tener buenas referencias to have good references
referencia sustantivo femenino
1 (alusión, mención) reference: no hicieron referencia al caso, they didn't mention the affair
2 (indicación, ficha) reference
número de referencia, reference number
3 (información) information
4 (informes) referencias, references pl
5 punto de referencia, point of reference

'referencia' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- cerrarse
- continuamente
- ganarse
- seguridad
- ver
- ya
- baño
- perra
- velado
English:
bed
- benchmark
- dinner
- few
- former
- frame
- further
- landmark
- little
- publicity
- re
- ref
- refer to
- referee
- reference
- she
- to
- track down
- refer
* * *
referencia nf
1. [mención] reference;
hacer referencia a to make reference to, to refer to
2. [remisión] reference
Comp
Informát referencia circular circular reference
3. [base de comparación] reference;
con referencia a with reference to;
tomar algo como referencia to use sth as a point of reference
4.
referencias [información] information;
[para puesto de trabajo] references
* * *
referencia
f
1 reference;
hacer referencia a refer to, make reference to;
con referencia a with reference to
2
:
referencias pl COM references
* * *
referencia nf
1) : reference
2)
hacer referencia a : to refer to
* * *
referencia n reference
hacer referencia a algo to refer to something

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Referencia — Saltar a navegación, búsqueda Para las referencias en la Wikipedia, véase Wikipedia:Referencias. La referencia es una relación entre ciertas expresiones y aquello de lo cual se habla cuando se usan dichas expresiones.[1] Algunos de los candidatos …   Wikipedia Español

  • referencia — sustantivo femenino 1. Alusión indirecta a una cosa: En la reunión la secretaria hizo una referencia al viaje del jefe. Sinónimo: mención. 2. Indicación que relaciona una cosa con otra, o da información sobre ella: En este libro hay muchas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • referencia — (Del lat. refĕrens, entis, referente). 1. f. Acción y efecto de referirse (ǁ aludir). 2. Narración o relación de algo. 3. Relación, dependencia o semejanza de algo respecto de otra cosa. 4. Base o apoyo de una comparación, de una medición o de… …   Diccionario de la lengua española

  • referência — s. f. 1. Ação de referir. 2. A coisa referida. 3. Menção, registro. 4. Ponto de contato ou relação que uma coisa tem com outra. 5. Conjunto de qualidades ou características tomado como modelo. 6. Alusão. 7. Código, inscrição ou marca que permite… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • referencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de referir o referirse: ■ hizo una referencia a lo que había sucedido. SINÓNIMO alusión mención 2 Relación de una cosa con otra a la que se parece o de la que depende: ■ existe una clara referencia entre …   Enciclopedia Universal

  • referencia — (f) (Básico) lo que sirve como base, fuente de información o punto de comparación Ejemplos: Puedes tomar esta página web como referencia. En su artículo hizo referencia al arte precolombino. Colocaciones: con referencia a, punto de referencia,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • referencia — {{#}}{{LM R33324}}{{〓}} {{SynR34146}} {{[}}referencia{{]}} ‹re·fe·ren·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Narración, relato o noticia de palabra o por escrito: • No obtuve ninguna referencia sobre sus actividades actuales.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • referencia — sustantivo femenino 1) narración, relación, relato. Ejemplo: no consiguieron ninguna referencia sobre sus aficiones. 2) informe*, noticia, antecedente*. Se usan en plural, especialmente en el ámbito del comercio. Ejemplo: posee buenas referencias …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • referencia — s f 1 Acto de referir algo o de referirse a algo: una referencia histórica, hacer referencia a un hecho 2 Indicación en un escrito del lugar en el que se puede encontrar mayor información o explicación acerca de alguna cosa: las referencias de un …   Español en México

  • referencia — 1) Derecho. Letras y/o números que sirven para identificar una carta o documento, facilitando el archivo y el seguimiento de los asuntos. Información sobre una persona o empresa que se obtiene de otra o de un documento escrito, y que sirve para… …   Diccionario de Economía Alkona

  • referència — re|fe|rèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.